語三慶典設(shè)備租賃公司(日喀則市分公司)是一家專業(yè)(西藏日喀則) 本地 出租沙發(fā)的生產(chǎn)制造、銷售、物流,國際貿(mào)易為一體的綜合企業(yè)。公司可定做各種(西藏日喀則) 本地 出租沙發(fā)。常備庫存充足,公司目前擁有二十余條國內(nèi)先進(西藏日喀則) 本地 出租沙發(fā)生產(chǎn)線,生產(chǎn)工藝先進,技術(shù)力量雄厚,檢測手段齊全,產(chǎn)品質(zhì)量優(yōu)良,在行業(yè)中享有良好的聲譽和知名度。


武漢左鄰右社武漢相聲社團, 那么三番四抖在相聲表演中的應(yīng)用,就又得不得不提相聲表演中另外兩個技巧:鋪平墊穩(wěn)和遲急頓挫(也有說遲急頓錯的)。為什么這么說?三番四抖,尤其中間的三番,三番的臺詞已經(jīng)被梁子固定了,是不是照著背下來就可以了?當然不是,這就需要相聲的二次創(chuàng)作——表演了。也就用到了,表演的技巧。為什么這么說?我們還拿釣魚舉例,我前面描述的釣魚的底,準確說只能算梁子,演員在具體表演的時候,還要在兩人的對話之間,加入很多的碎搗鼓,目的就是為了墊穩(wěn)。墊穩(wěn)的作用,從文字看,就是強化這魚是釣的,不是買的。從情感上看是加強演員表演的真實性,把觀眾帶入到表演的情景中去。從情節(jié)上來講,突出二個他爸爸這個人物形象——強詞奪理,永不認錯。由這樣一個人嘴里坐實魚是買的這件事,效果會出乎意料的好。這就是鋪平墊穩(wěn)的作用。不知道我這么表述是否明白。如果舉個例子,就是創(chuàng)作者已經(jīng)用巨石把路基鋪設(shè)好,表演者再用碎石把巨石之間的空隙填滿,使這條路更加的平穩(wěn),平穩(wěn)到這條路雨天也不至于翻漿。這就是鋪平墊穩(wěn)的作用吧。



武漢左鄰右社武漢相聲社團
咱們看得很清楚,它不是敘述什么故事,是兩個人物由于對一件事物的看法不同互相展開爭辯。甲、乙(即“逗哏”和“捧哏”)不是做為敘述人或輔助敘述的人,是兩個不同的人物同時在劇中出現(xiàn)。
從上面所引的一段對話里也可以看得出來,在集種程度上和戲劇的語言很相似,都是用 人稱來表達事物。但是相聲藝術(shù)以 人稱表達事物是在敘述方式的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,受著相聲藝術(shù)固有表演形式的嚴格約束。所以“子母哏”表演形式只能利用互相爭辯來說明人物的不同思想性格,不能完全像戲劇那樣運用演員的動作來表現(xiàn)人物的思想性格。


武漢左鄰右社武漢相聲社團 , 三番四抖,我一直認為,他既是相聲表演中的技巧,也是相聲創(chuàng)作中的一種技巧。為什么這么說?相聲的創(chuàng)作,大家都知道,要遵循‘情理之中,意料之外’的規(guī)矩來,而三番四抖就是這種創(chuàng)作規(guī)矩的一把尺子。他嚴格控制著你每個包袱的創(chuàng)作。三番,就是要情理之中,四抖,就要意料之外,否則包袱不會響。比如,高范表演的釣魚, 的底,就是遵循了這個規(guī)律。(院里二姥姥):大哥,你這魚怎么都一邊大呀,你別不是釣的,是買的吧?此為一番。(二子他爸爸):這怎么話說的姥姥,哦,別人都是釣的。到我這就是買的。大家都一個院住著,打那天你說我,我可就沒說別的,如果你給我弄個半身不遂,你在我身上可缺了大德了。此為二翻。(二兒他媽媽):二他爸爸,你可別著急,是釣的,咱這魚是釣的。姥姥別看你這么大歲數(shù),您說話,可真不是地方。二他爸爸,你可別著急,你看誒,這點魚釣的得有二斤多。此為三番。(二兒他爸爸):什么玩意?二斤多?四斤還高高的,你不信你問去,這人家還饒兩條呢。此為四抖。在這個包袱鋪開的時候,大多數(shù)人會猜到, 的底會是買的魚露餡,可是又有多少!人能猜到 的底呢?這恐怕就是意料之外吧。



武漢左鄰右社武漢相聲社團, 說完鋪平墊穩(wěn),再說遲急頓挫。遲急頓挫,其實就是一個包袱的節(jié)奏。演員表演中,怎么才算個好演員。那就是演出效果好。怎么才能好呢,就是準確把握每一個包袱的節(jié)奏。前面說過,每個包袱都是由三番四抖構(gòu)成的,那么在三番四抖中,又是如何運用遲急頓挫呢,這就需要每個相聲演員對相聲的理解了。一般來說,我理解是這樣的, 翻,用遲,目的是鋪平;第二翻,用什么技巧取決于包袱的構(gòu)成,這個不好強求;第三翻一般用急,把節(jié)奏催上去,為了第四翻的抖;那么第四翻抖包袱,一般用挫,挫就是寸,就是勁頭,要求捧哏演員接逗哏演員的話,不能早,不能晚,一定要在啃節(jié)上,抖包袱的效果才能出來。再拿釣魚舉例,他的底前面幾番對話,三番四抖都結(jié)束了,包袱的結(jié)構(gòu)已經(jīng)完成了,但是演出效果還沒有達到十分, 范先生說了一句:‘還是買的!’用的就是錯。效果出奇的好,整個大咔嚓。




