1.“撲盲子”——就是沒準(zhǔn)詞兒,表演起來有很大的隨意性.馬三爺曾經(jīng)說:"撲盲子"是一種手法,讓人聽著東一頭,西一頭,自個兒也不知道要說什么,好像是沒準(zhǔn)詞兒,其實那都是演員表演出來的,不過得讓人家看不出破綻罷了.
2.“吊坎兒”——又叫春點,其實每個行業(yè)都有自己的術(shù)語,吊坎兒就是那些過去吃江湖飯的人的一種術(shù)語.這種術(shù)語兩個目的:一個方便,另外一個是保密.干嗎要保密?比如說有兩位相聲演員,要跟一個老板去講價錢,又不能明著說,兩個人用幾句吊坎兒,說幾句春點,自己明白了,那個老板沒聽明白.三言五語呢,把這個價錢就談成了. 吊坎兒非常簡練,那么春點當(dāng)中總共的詞匯也就兩百多個,這兩百多個可以說是把吃喝拉撒睡所有的全都包括了.比如說在生活中的語言很豐富,說吃飯不好呢叫"差勁",人長得不好看叫"丑陋",產(chǎn)品質(zhì)量不好叫"不咋地".那么用春點來說的話,總共兩個字就全包括了,叫"念嘬".這詞兒有點兒怪怪的,不過挺好記的,好記也不能用,當(dāng)著相聲演員你要說誰念嘬的話,人家肯定跟你急了。
3.“空碼兒”——指沒有師承的相聲演員或者外行。
4.“皮兒薄”——老舍曾經(jīng)說:"說相聲 要沉得住氣,放出一副冷面孔,永遠(yuǎn)不許笑,而且要控制住觀眾的注意力,用干凈利落的口齒,在說到緊要處,使出全副氣力,斬釘截鐵一般迸出一句俏皮話,則全場必定爆出一片彩聲,哄堂大笑,用句術(shù)語來說,這叫做皮兒薄,言其一戳即破."
5.“擺知”——指拜師收徒儀式。
左鄰右社武漢相聲社團
傳統(tǒng)相聲中的“柳活”基本上是以戲柳為主,有的是敘述式的,象《文昭關(guān)》(講的是用錯道具的笑話)。有的是評論式的,象(武墜子)。還有就是模仿式的,象《黃鶴樓》這類段。而在“柳”活段子中若是演員帶有簡單化裝,分包趕角,跳入表演,跳出講述這樣的形式又稱“腿子活”象鐘劍,高鵬表演的《汾河灣》就是典型的“腿子活
柳活又分為“戲柳”歌柳和“雜柳”本次相聲大會就有兩個柳活段子,一個是字者,青松表演的《歌唱秘訣》屬于歌柳,另一個是鐘劍,高鵬表演的《汾河灣》屬于戲柳,而“雜柳”的特點是既有戲曲唱段,又有歌曲,數(shù)來寶等。有的朋友也許聽過《戲迷縣官》這段相聲,在這段相聲中演員模仿了多種戲劇,數(shù)來寶,甚至流行歌曲。
武漢左鄰右社武漢相聲社團 ,
相聲作為一種為廣大人民群眾喜聞樂見的藝術(shù)形式,追溯起來已有一百多年的歷史了。從清道光年間與咸豐年間開始,在民間藝術(shù)的滋養(yǎng)下,相聲藝術(shù)逐漸成熟。相聲的表現(xiàn)形式多樣,包括“墊話”、單口相聲、對口相聲、“群活”、開場小唱等。若按時期劃分,一般分為傳統(tǒng)相聲和新相聲。通俗地講,所有解放前產(chǎn)生并表演的相聲作品,都屬傳統(tǒng)相聲,
左鄰右社武漢相聲社團
6.“一頭沉”——甲臺詞較多,以甲的敘述,介紹,評論,講解,摹擬為主.乙聽見敘述的同時,有時與甲議論發(fā)表看法,有時提出問題請甲解釋,更多的是為甲的論點作補充.通過乙嚴(yán)絲合縫的襯托,點出問題,加深矛盾,揭示主題,抖響"包袱"。
7.“刨底”——意思就是把懸念或是包袱等注入作者強大智慧含量的東西提前告訴觀眾或者聽眾,從而大大削弱的作品的感染力或是搞笑效果。
8.“貫口”——就是麻利的,有節(jié)奏的語言進行表演.經(jīng)典段子很多,如《報菜名》,《地理圖》,《八扇屏》,《開粥場》等.
9.“柳活兒”——分歌柳兒和戲柳兒,簡單說就是學(xué)唱。
10.“怯口活兒”——又作“切口”。傳統(tǒng)相聲以北京話為語言核心,運用其他方言,即"怯口".相聲的"怯口活兒",是找尋不同方言之間因誤說,誤聽而制造的誤解,從中調(diào)笑,或可從諷刺里反省。 “先掛”——與“抓哏”同。即相聲演出時,演員往往現(xiàn)場抓取可笑的插話題材,在節(jié)目中穿插進去,用以引起觀眾發(fā)笑。 并能很好地結(jié)合節(jié)目內(nèi)容,以取得良好結(jié)
內(nèi)蒙古通遼自古以來在國內(nèi)享有“【出租沙發(fā)】之鄉(xiāng)”之美譽。具有歷史悠久,技術(shù)先進,管理完善,生產(chǎn)發(fā)達的【出租沙發(fā)】行業(yè)。我們的【出租沙發(fā)】產(chǎn)品則發(fā)展了這一優(yōu)勢,在積累了多年設(shè)計、制造的基礎(chǔ)上,采用了新結(jié)構(gòu),新技術(shù),新工藝和優(yōu)質(zhì)的【出租沙發(fā)】材料,語三慶典設(shè)備租賃公司(通遼市分公司)的【出租沙發(fā)】產(chǎn)品具有設(shè)計合理,價格優(yōu)惠的特點。
武漢左鄰右社武漢相聲社團
這里的“番”是回的意思,所以三番就是鋪墊三回。而四抖則是指三番之后的第四回就該把包袱“抖”出來。當(dāng)然,“三番四抖”只是個約數(shù),實際操作過程中,可多可少,有時候一番二抖,有時候二番三抖,還有時候四番五抖……
說到技巧,先從耳熟能詳?shù)娜亩墩f起。凡是聽過相聲的,大概都知道三番四抖??墒牵氚讶亩墩f透,有點難。為什么呢,單說三番四抖,確實不容易,相聲的技巧,比如遲急頓挫等等,要說,就得都說,他是錯綜復(fù)雜的,你中有我,我中有你的??墒钦嬉@么寫,一個,我沒有資格,二,題目也有點大,我真寫不清楚。咱們就單抻出來,一點一點寫吧。如果中間邏輯有點混亂,大家原諒吧。